Summer tends to be the time when you decide to reorganize your files, and when you can finally work on the projects at the bottom of your priority list. Using this downtime to evaluate your translation needs at the end of the year will allow you to avoid rush jobs down the road and get better value.
Here are a few tips to help you make the best of your translation planning:
- First, make a list of all your translation projects from last year. Who was your target audience? Did the translation help you have a greater impact? Should you translate the same material in other languages? Answering those questions will help you develop a strategic approach.
- Second, bring up translation at your next staff meeting and compare notes on translation management and potential areas for collaboration. Does your communication team need a press release or website content translated? Will the next big event require translation? Addressing those needs before everyone gets wrapped up in their work is a great way to avoid rush requests and save money.
- Lastly, estimate your translation budget for the end of the year and ask for quotes from multiple vendors. Being able to anticipate a project will give you more time to negotiate the rate, and you could even take the time to send a short test for a large project to evaluate the quality of the translation before committing.
Feeling overwhelmed with the planning process? Our team is available to answer your questions. Do not hesitate to contact us !